Flux RSS

Tarde de invierno/ Soleil d’hiver, de Jorge Lujan

Publié le

«Aujourd’hui je dessine une lune sur la buée du carreau… La fraîcheur de la vitre embuée. Les doigts qui affleurent la surface et tracent un chemin, une forme…»

 

Jorge Lujan est un poète argentin que j’aime beaucoup, certains de ses livres sont traduits et sa poésie est un enchantement

La version animée de l’album Tarde de invierno, illustré par Mandana Sadat, est un hamac de dentelle. C’est doux, ça fait du bien et ce n’est pas grave si je ne parle pas la langue,  la poésie est là, autour.

Tarde de invierno a été traduit chez Didier jeunesse

 

 

 

 

 

Publicités

"

  1. bonsoir Alice,
    j’ai découvert ton passage chez Julien de ohpopup(un collegue de boulot)
    et par curiosité je suis venu à toi…
    et j’ai bien fait car chez toi je découvre les mots des autres, ceux qui peuvent nous en mettre plein la vue et les aimer…
    je note le nom de ce poète dans un coin de ma tête…
    belle soirée à toi alice
    bises de brest
    http://paul-andrews1973.blogspot.com/

    Réponse
    • Merci de ton passage sous le pissenlit! Les mots des autres sont précieux, et les partager est important. Ravie que tu sois tombé sous le charme de Jorge Lujan!

      Réponse

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :